Répondre
Concours Passerelle ESC
- Passerelle 1 -
Annale : Anglais - 2006   Télécharger le sujet en pdf Télécharger la ou les corrections Ajouter une correction
Haltergautier
Rang 1

Avatar de Haltergautier



Remerciements : 0
Post Posté le 08/04/2017 à 15:36:17    Sujet du message : Anglais - 2006 - Concours Passerelle ESC - Passerelle 1
Bonjour,

J'ai une question par rapport à la correction de la question 8 qui me pose problème.

Personnellement j'ai mis la c) que je pensais plus cohérente.

Voici la phrase en question: "These students...... start working on their projects now if they want to stand a chance of passing their exams."

Les différentes réponses: a) will better b) would better c) have better d) had better

Le problème vient de l'utilisation du "Now" qui selon moi indique que la phrase se passe au présent.

Il y a sans doute une règle qui m'échappe, la traduction avec le corrigé donnerait, si je ne m'abuse: Ces étudiants "auraient"préférablement dû commencer leurs projets maintenant si ils veulent une chance de réussir leur examen."

Je peux comprendre que la version n'est pas forcément juste non plus et sans doute que mon erreur vient d'une traduction trop française...
message privé Message privé remercier Remercier Citer le message Citer
 
Helaineanastas
Rang 1








Remerciements : 0
Post Posté le 05/04/2018 à 19:46:51    Sujet du message : Anglais - 2006 - Concours Passerelle ESC - Passerelle 1
HAD BETTER signifie " ferait mieux " , expression et règle à connaitre par cœur.

These students had better start : les étudiants feraient mieux de commencer à ...
Et c'est start après car ils se construit comme rather.
he would rather do that : il préférerait faire cela
he Had better do that : il ferait mieux de faire cela.
message privé Message privé remercier Remercier Citer le message Citer
 
Shaniamaster
Rang 1








Remerciements : 0
Post Posté le 11/04/2018 à 09:50:14    Sujet du message : Anglais - 2006 - Concours Passerelle ESC - Passerelle 1
Bonjour,

Je confirme, en français, 'had better" peut se traduire comme "tu ferais mieux". Il contient l'idée de faire un choix entre 2 choses. Pour être plus claire, on parle des actions que nous pensons que les gens devraient faire ou qui sont souhaitables dans une situation spécifique.
Donc le sens de These students had better start working on their projects now if they want to stand a chance of passing their exam"s c'est "Ces étudiants feraient mieux de commencer à travailler sur leurs projets maintenant s'ils veulent avoir une chance de réussir leurs examens".
message privé Message privé remercier Remercier Citer le message Citer
 
Répondre

Les autres sujets