Sujet et corrigé Italien LV1 – Bac S

Image article Sujet et corrigé Italien LV1 – Bac S

Téléchargez gratuitement les sujets et corrigés de l'épreuve d'Italien LV1 de l'ancien Bac S.

FacebookTwitterLinkedInemail
Voici les sujets et les corrigés de l'épreuve d'Italien LV1 de 2018 et 2019. Le programme a certes changé mais il existe toute de même quelques similitudes avec la nouvelle épreuve. Ces annales vous seront donc très utiles pour vos révisions.

Retrouvez le sujet d'Italien LV1 du Bac S 2019

Exrait du sujet :

Documento B

Gli italo americani visti dall'Italia: recuperare un asset 1 culturale Gli Italiani d'America si sono fatti largo in ogni ambito della vita sociale Americana. Molti sono confluiti nel grande main stream culturale angloamericano conservando labili2 ricordi della loro storia familiare o dell'old world. Altri hanno mantenuto vivo il retaggio culturale italiano e regionale. L'esplosione dei new media ha reso il contatto con l'Italia più fruibile3 anche in aree lontane dai maggiori centri culturali italiani degli 5 Stati Uniti. I progressi civili, sociali ed economici dell'Italia hanno reso il Paese più attraente verso quanti avevano un trascorso culturale o identitario con l'Italia. Personalmente nel corso delle mie ricerche e studi, molti italo americani mi hanno confessato di essere diventati italiani qui in America. Sia attraverso la richiesta della cittadinanza italiana, e dunque europea, sia attraverso una riscoperta della cultura 10 italiana: la storia, l'arte, la musica, la gastronomia, etc..
Il fatto non è di poco conto perché sposta l'asse culturale e della ricerca sulla sponda italiana. E dunque diventa, se vogliamo, anche di storia e di identità politica. E le richieste di cittadinanza italiana ed europea continuano a crescere. ...]
Ora questo numero crescente di italiani fuori d'Italia non rappresenta solo un grande 15 asset per l' Italia; economico in primis, ma soprattutto culturale, in termini di fruitori di cultura italiana e di ambasciatori o diffusori della stessa. Se l'Italia vuole conservare questo grande asset sociale, culturale ed economico, come intuì lo stesso Luigi Einaudi4, agli inizi del secolo scorso, deve investire sulla cultura italiana all'estero. Ricostruire un discorso culturale che l'emigrazione ha interrotto. Si tratta di iniziare a 20 guardare l'emigrazione da un doppio versante. Da quello italiano e da quello statunitense.
Vincenzo Pascale, lavocedinewyork.com, 15 febbraio 2015

Découvrez le corrigé d'Italien LV1 du Bac S 2019

Extrait du corrigé :

I COMPREHENSION

A DOCUMENTO A
1- c . in Sicilia
2. questa manifestazione a. ricorda l'emigrazione degli italiani ("grandi italiani d'America")
3. affermazioni giuste : a esiste un'identità italoamericana
c gli italiani sono stati assimilati dalla società americana
d l'ltalia e l'America hanno in parte una storia comune
4. affermazione VERA : "le storie degli italiani che hanno fatto grande l'America"
B DOCUMENTO B
1. 2 elementi che mostrano che in passato per molti italiani, integrarsi nella società americana significava dimenticare la propria cultura:
  • r2-3 "molti sono confluiti (...) conservando labili ricordi della loro storia familiare"
  • r 8 " molti italo americano mi hanno confessato di essere diventati italiani qui in America"
    2. VERO O FALSO:
    a. VERO : r6 " i progressi civili, sociali ed economici dell'Italia hanno reso il Paese più attraente"
    b. FALSO : r 4 "l'esplosione dei new media ha reso il contatto con l'Italia più fruibile"
    c. VERO r 15 : " ora questo numero crescente di italiani fuori dall'italia non rappresenta solo un asset per l'Italia (...)
    3.2 elementi:
  • r r 8-9: " attraverso la richiesta della cittadinanza italiana"
  • r 14 le richieste di cittadinanza italiana ed europea continuano a crescere"

    Retrouvez le sujet d'Italien LV1 du Bac S 2018

    Extrait du sujet :

    Documento B

    Salviamo la Lingua Italiana. Cancelliamo i forestierismi¹. Facciamo partire una crociata in difesa della nostra lingua.
    Dobbiamo urlare tutti che in Italia, nella nostra nazione e nei nostri confini, vogliamo parlare italiano e solo italiano. Salviamo la Lingua Italiana. […] Oggi molte parole inglesi, ma anche francesi, potrebbero essere comodamente tradotte in 5 italiano. […] La ricerca di Federlingue è chiara: l'uso di parole anglosassoni è aumentato del 773% negli ultimi otto anni. I mezzi di comunicazione, certo "responsabili" della commistione di lingue e dell'ingresso degli anglicismi nella lingua italiana, ogni giorno ci propinano termini in inglese che potrebbero comodamente essere tradotti in italiano. Ormai siamo talmente abituati ad usare termini inglesi che a volte stentiamo a tradurre in italiano. […] Nell'Impero Romano per i provinciali parlare latino era un privilegio come in Grecia dove i Romani riconoscevano la superiorità della lingua latina. Ora noi sudditi² -non mi fate dire di chi- parliamo l'inglese pur avendo una Lingua -l'italiano- nettamente superiore all'inglese sia dal punto di vista sintattico, fonetico e soprattutto per la ricchezza di vocaboli; basti pensare che l'80% dei vocaboli inglesi è di origine latina. Intanto la petizione di Annamaria Testa esperta di comunicazione, pubblicitaria e docente universitaria, su change.org raccoglie moltissimi consensi ed è condivisa in pieno anche dall'Accademia della Crusca.
    Nella petizione si legge: "Una petizione per invitare il governo italiano, le amministrazioni pubbliche, i media, le imprese a parlare un po' di più, per favore, in italiano. La lingua italiana è la quarta più studiata al mondo. Oggi parole italiane portano con sé dappertutto la cucina, la musica, il design, la cultura e lo spirito del nostro paese. Invitano ad apprezzarlo, a conoscerlo meglio, a visitarlo."

    Découvrez le corrigé d'Italien LV1 du Bac S 2018

    Extrait du corrigé :
    2. Commento della frase.
    On attend du candidat une réponse construite autour d'un plan (Introduzione : spiegazione dell'affermazione e problematica possibile) : le parole possono essere ambasciatrici dell'Italia nel mondo ?

    Potremmo distinguere due categorie di parole italiane all'estero:
    Le parole italiane conosciute e utilizzate correntemente in francese per esempio:
  • Cucina : spaghetti, pasta, pizza, tiramisù, ...
  • Musica : crescendo, piano, alto, a capella ...
  • Design : loggia, belvedere...
  • Cultura e spirito : farniente, dolce vita ...
  • Altre : Ciao, grafitti, confetti ... anche se il loro significato italiano a volte è diverso o non si usano più in italiano.
    Le parole italiane che tutti conoscono:
  • Arrivederci, basta, ragazzo, bambino ...
    Sono innumerevoli, invitano ad apprezzare il paese, invitano al turismo, suscitano la curiosità e spesso sono state adottate di ritorno da un viaggio : queste parole sanno di vacanze, spiagge, visite e ricordi estivi, oppure sono parole dotti come Quattrocento, o tutte le parole legate alla musica.
    Nel complesso, danno un'immagine positiva dell'Italia, mettono in rilievo la grande cultura dell'Italia e la sua influenza nel mondo.

    Retrouvez le sujet d'Italien LV1 du Bac S 2017

    Documento n° 2 Ludovica scrive ad Andrea, lo psicologo del sito di focusjunior per avere consigli. Ho bisogno di aiuto Andrea. Ho 15 anni e una mente molto aperta : mi piace viaggiare e conoscere persone, gioco a basket e sono carina. In molti mi hanno chiesto di fidanzarmi ma io accetto raramente... Quando accetto vuol dire che mi piace davvero tanto. Devi sapere nella mia scuola ci sono diversi senegalesi e io ho incominciato a conoscere uno di questi ragazzi. Un giorno, nel cortile, si è avvicinato 5 in bici, mi ha salutato e poi, parlando, mi ha detto che gli piaccio molto. Adesso continua a salutarmi dicendo : CIAO BELLA ! Mi ha dato appuntamento al parco. Penso che mi chiederà di fidanzarmi (me lo ha anticipato il suo amico). Ok, è carino, cioè è molto carino ma le mie amiche mi dicono che se mi mettessi con lui sarei TROPPO AVANTI. Io è come se sentissi che c'è come troppa differenza tra di noi ... 10 non me lo so spiegare, non sono mai stata razzista e mai lo sarò... la mia migliore amica era dominicana... eppure... MI AIUTI ? TI PREGO ! GRAZIE Ludovica

    Découvrez le corrigé d'Italien LV1 du Bac S 2017

    Extrait du corrigé :

    I COMPREHENSION

    A. documenti 1-2-3
    1) tema comune : il razzismo

    2) no del doc :
    doc 1 educazione alla tolleranza
    doc -2-3 : la differenza fa paura
    doc 3 l'integrazione difficile

    B. documento 1

    1) – bambini – adulti

    2) tre iniziative
  • giochi
  • visione di video
  • esposizione foto
  • incontri

    C documento 2

    1) identikit dell'autrice della lettera:
  • nome : Ludovica
  • aspetto fisico : carina
  • età: 15 anni
  • nazionalità dell'amica del cuore : dominicana
  • tempo libero : - basket, - viaggiare , - conoscere personev
    2) quattro azioni del ragazzo senegalese:
  • Si è avvicinato in bici
  • mi ha salutato / continua a salutarmi dicendo "ciao bella"
  • mi ha detto che gli piaccio molto
  • mi ha dato appuntamento al parco
    3) vero o falso
    La ragazza è preoccupata:Vero (ho bisogno di aiuto)
    Si fidanza facilmente :falso (accetto raramente)
    Il ragazzo senegalese lascia la rag indifferente : falso (è molto carino)
    Il ragazzo non è bello : falso (è carino)
    Le amiche non hanno una mente aperta : vero (mi dicono se ti metessi con lui sarei troppo avanti)
    Per la ragazza non c'è nessuna differenza ... :falso (c'è troppa differenza)

    NB : ce corrigé vous est proposé par Studyrama. Il s'agit d'une proposition de corrigé qui ne saurait tenir lieu de corrigé officiel. Toute reproduction sans accord est strictement interdite.

    Retrouvez le sujet d'Italien LV1 du Bac S 2016

    Extrait du sujet :
    Le candidat choisira le questionnaire correspondant à sa série :
  • Séries L-ES/S (LVO) : questionnaire pages 5/10 à 8/10 et 10/10
, ainsi que toutes les annales des années précédentes, par matière et par série sur Bankexam.fr. Au total, plus de 15 000 annales du Bac à consulter et télécharger gratuitement, et plus de 100 000 au total.

Obtenez le corrigé d'Italien LV1 du Bac S 2015

Téléchargez l'intégralité du corrigé 2015

Extrait du corrigé 2015

NB : ce corrigé vous est proposé par Studyrama. Il s'agit d'une proposition de corrigé qui ne saurait tenir lieu de corrigé officiel. Toute reproduction sans accord est strictement interdite.

Téléchargez l'intégralité du sujet d'Italien LV1 2014


COMPRÉHENSION de texte
Documento n° 1  : Dessin : http://www.fundcauses.com/
Documento n° 2 : Intervista a un giovane sportivo.
Documento n° 3  : È arrivato Matteo

Téléchargez le corrigé d'Italien LV1 2014

Nous avons demandé à un correcteur de plancher en même temps que vous sur le sujet et de vous donner ses éléments de réponse, pour vous permettre de les comparer avec votre copie. Extrait :
La problématique :
Soulignez les mots ou expressions-clés, pour déterminer le thème à traiter et définir la problématique.( integrazione dei disabili = progresso sociale) Le plan :
Les sujets ouverts doivent être néanmoins organisés autour d'un plan. Un plan dialectique peut suffire dans la plupart des cas : examiner les avantages ou les inconvénients d'une proposition, les points forts et les limites d'une prise de position. (niveau B2 du CECRL pour la LV1 /niveau B1 du CECRL pour la LV2)
Plan type:
> Introduction : Généralement, c'est une définition du thème, une entrée en matière, une présentation générale où l'on montre l'intérêt du sujet. Puis, votre introduction devra faire apparaître la problématique à la quelle on répond dans le développement.
> Développement : 1.Structurez votre développement de façon logique et ordonnée : vous devez répondre aux questions soulevées en introduction.
2.Il faut répondre à la problématique par quelques arguments cohérents par rapport au sujet, et nbien enchaînés par des mots de liaison, des transitions (in un primo tempo, in un secondo tempo / Ma, però / Tuttavia / Inoltre / Comunque / Insomma …).
3.Il est préférable de donner quelques exemples concrets (Per esempio) tirés des cours ou de sa culture personnelle, en relation avec la notion au programme. Les exemples italiens sont bien sûr à privilégier.
4.Organisez votre production en paragraphes : une idée par paragraphe.
5.Respectez une certaine progression dans le raisonnement. Vos prises de position doivent être nuancées.
> Conclusion : (In Conclusione / per concludere) il faut récapituler, boucler l'expression (sans ajouterune nouvelle idée ou un nouveau argument). Apporter un avis personnel et idéalement une ouverture sur d'autres questions liées au sujet traité. Attention toutefois, il s'agit bien d'une proposition de corrigé et pas d'un corrigé officiel...

Retrouvez les autres sujets et corrigés du Bac S

Français : Sujet - Corrigé
Philosophie : Sujet - Corrigé
Histoire Géographie : Sujet - Corrigé
Mathématiques : Sujet - Corrigé
Mathématiques spécialité: Sujet - Corrigé
Physique Chimie : Sujet - Corrigé
Physique Chimie spécialité : Sujet - Corrigé
Sciences de la Vie et de la Terre : Sujet - Corrigé
Sciences de la Vie et de la Terre spécialité : Sujet - Corrigé
Anglais LV1 : Sujet - Corrigé
Anglais LV2 : Sujet - Corrigé
Allemand LV1 : Sujet - Corrigé
Allemand LV2 : Sujet - Corrigé
Espagnol LV1 : Sujet - Corrigé
Espagnol LV2 : Sujet - Corrigé
Italien LV2 : Sujet - Corrigé
Sciences de l'ingénieur : Sujet - Corrigé
FacebookTwitterLinkedInemail

Salons Studyrama

Votre invitation gratuite
Trouvez votre métier, choisissez vos études

Rencontrez en un lieu unique tous ceux qui vous aideront à bien choisir votre future formation ou à découvrir des métiers et leurs perspectives : responsables de formations, étudiants, professionnels, journalistes seront présents pour vous aider dans vos choix.

Tous les salons studyrama